Arrowwersum
Advertisement

Biec, by się zatrzymać” – trzydziesty drugi odcinek serialu „Flash”, który wchodzi w skład drugiego sezonu. Amerykańska premiera miała miejsce 8 grudnia 2015 roku na kanale The CW, natomiast polska premiera odbyła się 16 maja 2016 roku na kanale AXN.

Opis[]

Kiedy Weather Wizard uwalnia Trickstera i Kapitana Mroza z Iron Heights, Barry Allen musi zatrzymać Łotrów przed przejęciem Central City w Boże Narodzenie. W tym samym czasie, Joe i Iris spotykają Wally'ego Westa.

Obsada[]

Role drugoplanowe

Gwiazdy specjalne

Cytaty[]

  • Cisco Ramon – Na meta-ludzkim froncie cisza. Może Zoom ma wolne w Boże Narodzenie?
  • Hunter Zolomon – Co to jest?
  • Caitlin Snow – Święto. Ścinamy choinki, śpiewamy kolędy na pamiątkę narodzin dziecka, które, gdy dorosło, zabili rzymianie 2000 lat temu.
  • Cisco Ramon – Serio?
  • Hunter Zolomon – Żartowałem...
  • Cisco Ramon – Większości zjawisk pogodowych towarzyszy nagromadzenie ładunków elektrycznych i zmiana ciśnienia. Możemy je monitorować, żeby...
  • Barry Allen – ...ustalić położenie Mardona.
  • Cisco Ramon – Usuniemy ładunki elektryczne...
  • Barry Allen – ...z jego otoczenia...
  • Cisco Ramon – ...ściągając je w jedno miejsce jak piorunochron, tylko zamiast tego użyjemy...
  • Barry Allen – ...różdżki?
  • Cisco Ramon – Odbyliśmy już tę rozmowę?
  • Barry Allen – Poniekąd.
  • Harrison Wells – To znaczy?
  • Barry Allen – Poprzednio Mardon zniszczył Central City falą tsunami.
  • Harrison Wells – Nie powinniście spać z rybami?
  • Cisco Ramon – Ziemia-2 ma „Ojca Chrzestnego”?
  • Harrison Wells – Każda Vito.

Jay podchodzi do Caitlin

  • Hunter Zolomon – Co wieszasz?
  • Caitlin Snow – Jemiołę.
  • Hunter Zolomon – A co to jest?
  • Caitlin Snow – Pasożytnicza roślina z rodziny sandałowcowatych...
  • Hunter Zolomon – Żartowałem, mamy ją u siebie.
  • Caitlin Snow – No jasne.
  • Hunter Zolomon – Wiążę się z nią jeden zwyczaj

Caitlin całuje Jaya

  • Caitlin Snow – Znamy go.
  • Cisco Ramon – Nareszcie!

Ciekawostki[]

  • Cisco Ramon woła „How do you like them magnets, bitch?”, podczas magnesowania wszystkich bomb, co jest odniesieniem do słynnego cytatu „Yeah, bitch! Magnets!” z serialu Breking Bad wypowiedzianego przez Jesse'go Pinkmana.

Zobacz też[]

Advertisement